БЫТОВЫЕ ДИАЛОГИ
англо-русский разговорник

EVERYDAY DIALOGUES
English-Russian conversation guide

Разговорник для программы "Учитсья, учиться, учиться !"
Перейти к оглавлению



PREPARING A RESUME КАК СОСТАВЛЯТЬ РЕЗЮМЕ ------------------------------- -------------------------


Jack Holden: I'm pleased to meet
you,Peter.My sister Linda has of-
ten spoken about you.

Peter Dubinsky: I'm happy to meet
you,Jack.

Jack: So you're a newcomer from
Russia.How long have you been in
New York?

Peter: I've been living here
about 10 months.

Jack: Do you like living here?

Peter: Yes,I do.New York is a
fascinating city.

Jack: Do you have a job?

Peter: Yes,I do.But that is a
sad story.I'm an electronics
engineer without American expe-
rience.Now I'm a cab driver.

Jack: Don't loose heart.Driving
a cab is not what you have dre-
amed of.But if you have a good
professional background,sooner
or later you will get a job in
your special field.Do you have
a resume?

Peter: Yes,I do.I have it with
me.

Jack: Could you show it to me?
I happened to work for the per-
sonnel department of a large
company.

Peter: Here it is.

Jack(reading the resume): That
kind of resume won't get you a
high-level job.Major companies
recieve about 300 resumes  a
week.They ignore 290 of them.
Peter:What's the reason for it?

Jack: Many job hunters stress
details that don't count. In
this resume of yours, these
long Russian words and names
are rather confusing for an
American employer.

Peter: But my resume should
reflect professional experi-
ence, shouldn't it?

Jack: Yes, of corse.You des-
cribe yourself as an elect-
ronics engineer.That's not
enough.No doubt, you have ad-
vanced knowledge.But what is
your objective? What kind of
position do you want? What
abilities qualify you for a
job as an electronics engi-
neer with Manhatten Elect-
ronics to name just  an
example?You should tell abo-
ut your strengths and expe-
riences which will let you
do that job.Your strengths
should be given more space.
Other information should be
left out.

Peter: Sometimes it's rather
difficult to decide what to
stress and what to leave out.

Jack: An employer's main in-
terest is in what you can do
for the company.Include  in-
formation that  shows  that
you are the right kind  of
person for the job.Leave out
anything that might give an
employer reason for passing
you by.

Peter: But what about the
lack of American experience?
That's a serious obstacle to
getting a job.

Jack: If the employer reali-
zes that you are the  right
man for a particular position
he will give you an appoint-
ment.I know quite a few Rus-
sians who hold top positions.
Write another kind of resume
and show it to me.

Peter: Thank you so much.

Jack: You are welcome.Call me
as soon as your resume is re-
ady.

-Рад с вами познакомиться(букв.:
 рад вас встретить),Петр.Моя сестра
 Линда не раз говорила мне о вас.

-Я также рад познакомиться с вами,
 Джек.

-Итак,вы недавно прибыли сюда из Рос-
 сии.Сколько времени вы живете в Нью-
 Йорке?

-Я живу здесь около 10 месяцев.


-Вам нравится здесь?

-Да.Нью-Йорк-интереснейший город.


-Вы работаете?

-Да.Но это-грустная история.Я-инже-
 нер-электронщик,но без американского
 опыта.Работаю в настоящее время так-
 систом.

-Не падайте духом.Вождение такси-
 не то,о чем вы мечтали.Но если у
 вас хорошая профессиональная под-
 готовка,вы рано или поздно найдете
 работу по специальности.У вас есть
 резюме?


-Да.Оно у меня с собой.


-Вы можете мне его показать? Я
 раньше работал в отделе кадров
 крупной кампании.


-Вот оно.

(Читает резюме).-С таким резю-
 ме вы не получите квалифициро-
 ванной работы.Крупные компании
 получают до 300 резюме в неде-
 лю.Из них 200 игнорируются.
-В чем же дело?

-Многие люди, ищущие работу,
 подчеркивают ненужные детали.
 Длинные  русские слова и назва-
 ния,встречающиеся в вашем резю-
 ме,могут сбить с толку американ-
 ского нанимателя.

-Но мое резюме должно отражать
 мой профессиональный опыт,не так
 ли ?

-Да,конечно.Вы пишите о себе как
 об инженере-электронщике.Этого
 недостаточно.Вы, несомненно,об-
 ладаете выдающимися знаниями .
 Но какой цели вы добиваетесь ?
 Какую должность вы хотите иметь?
 Какие именно данные делают  вас
 подходящим для работы в качестве
 инженера-электронщика,скажем, в
 компании "Манхэттен Электроникс"?
 Вы должны (в резюме)  показать
 свой опыт и свои сильные стороны,
 которые позволят вам выполнять
 данную работу. Сильным сторонам
 вашей профессиональной биографии
 вы должны уделить больше места.
 Прочая информация должна  быть
 опущена.

-Порой довольно трудно  решить,
 что следует подчеркивать  и что
 надо опускать.

-Наниматель,главным образом,за-
 интересован в том, какую пользу
 вы можете принести его компании.
 ( букв.: что вы можете сделать
 для...).Включите информацию, по-
 казывающую,что вы подходите для
 данной работы.Опустите все, что
 может склонить нанимателя к то-
 му,чтобы проигнорировать вас.

-А как насчет отсутствия  амери-
 канского опыта? Это же серьезное
 препятствие в получении работы.


-Если наниматель поймет, что вы
 подходящий человек для определен-
 ной должности, он назначит вам
 деловую встречу.Я знаю довольно
 много русских, занимающих ведущие
 должности. Напишите новый вариант
 резюме и покажите его мне.


-Большое спасибо.

-Пожалуйста. Позвоните мне, как
 только резюме будет готово.


<<< Перейти к оглавлению

Перейти на сайт программы "Учиться, учиться, учиться !"

Сайт управляется системой uCoz