БЫТОВЫЕ ДИАЛОГИ
англо-русский разговорник

EVERYDAY DIALOGUES
English-Russian conversation guide

Разговорник для программы "Учитсья, учиться, учиться !"
Перейти к оглавлению



BUSINESS CALLS ДЕЛОВЫЕ РАЗГОВОРЫ ПО ТЕЛЕФОНУ -------------------------- ----------------------


BORIS RUDAKOV:  Good morning(good
afternoon).May I speak to Mr.Wood?

SECRETARY: He is not in right now.
Who is calling,please?

B.R.: This is Boris Rudakov.I have
a letter from Mr.Wood asking me to
call him for an interview appointment.
He has my resume.


SECRETARY: Isee. Mr. Wood is out to
lunch right now (in a meeting right
now) but I expect him back very short-
ly.
B.R.: At what time would you suggest
that I call back?

SECRETARY: He usually gets back to the
office about two o'clock.May be it
would be better if I have him call you.
What's your telephone number?

B.R.: (718) 459-3243.

SECRETARY: Thank you,Mr. Rudakov.
As soon as he's back, he will return
your call.
B.R.: Thank you.

SECRETARY:Good-bye.
//////////////////////////////////////////

Secretary:Good morning(good afternoon).
Could I speak to Peter Orlov? 		

P.O.:Speaking.

Secretary:This is Mary Thomas of Metro
Data Control.I'm Mr.Dillon's secretary.
He's interested in your letter and
resume and would like to see you.
					
P.O.:Fine.I would like very much
to speak to him.

Secretary:Let's set up an interview
appointment.

P.O.:Okay.

Secretary:How about tomorrow at 10 A.M.?
					
P.O.:That's Okay with me.

Secretary:We are located on 516 Fifth
Avenue, 7th floor.Do you know how to
get there?

P.O.:Yes,I hope so.I guess I can take
the F train.Where should I get off?
					
Secretary:You should get off at 42nd
Street.From there you can walk.It
will take you not more than five
minutes to get to our place.

P.O.:Would you mind repeating the
address?

Secretary:516 Fifth Avenue.7th floor.
Ask for personnel.

P.O.:Thank you.

Secretary:You are welcome.See you
tomorrow morning.


    USEFUL  EXPRESSIONS

Do you follow me?
Are you with me?

Will you leave a message?
Can I take a message?
I'll call you right back.
There's a telephone call for you.
Don't talk so fast.
May I use your telephone?
Please dial again.
Can you speak a bit louder?  I
can't hear you.
I'll get it.
You have the wrong number.
What number are you calling?
What number did you dial?
What's your extension?

Please pick up the reciever.
I'm calling from a pay phone.
Somebody has hung up.
The telephone is out of order.
My office number is...
My home number is...
I'm returning your phone call.

-Доброе утро (добрый день).Г-на
 Вуда ,пожалуйста.

-В данный момент его нет на
 месте.Кто говорит?

-Это Борис Рудаков.Я получил
 письмо от г-на Вуда,в котором он
 просит связаться с ним по теле-
 фону,чтобы договориться о делевой
 всрече. У него мое резюме.

-Понимаю.У г-на Вуда обеденный
 перерыв (он на совещании), но он
 скоро должен прийти.

-Когда вы советуете мне позвонить
  ему снова?

- Он обычно возвращается в офис
  в 2 часа .Может быть,	я лучше
  попрошу его позвонить вам.Какой
  ваш номер телефона?

- (718) 459-3243.

-Спасибо,г-н Рудаков.Как только
 он вернется,он вам позвонит.

-Спасибо.

-До свидания.
/////////////////////////////////////

-Доброе утро.Попросите,пожалуйста,
 Петра Орлова.

-Слушаю вас.

-Это говорит Мэри Томас из компании
 Metro Data Control.Я секретарь
 г-на Диллона.Ваши письмо и резюме
 его заинтересовали,и он хотел бы
 с вами встретиться.
-Очень хорошо.Я очень хотел бы
 поговорить с ним.

-Давайте договоримся о времени
 встречи.

-Хорошо.

-Как насчет завтрашнего дня в 10
 часов утра?
-Меня это вполне устраивает.

-Наш адрес-516 Пятая авеню,
 седьмой этаж.Вы знаете ,как сюда
 добраться?

-Думаю,что знаю.Наверное,я могу
 доехать поездом Ф.Где мне надо
 выйти?
-Вам надо доехать до 42-й улицы.
 Оттуда пойдете пешком.За пять
 минут доберетесь до нашего
 офиса.

-Будьте добры,повторите,пожалуйста,
 адрес.

-516 Пятая авеню.7-й этаж.
 Спросите отдел кадров.

-Спасибо.

-Пожалуйста.До завтра.



      ПОЛЕЗНЫЕ  ВЫРАЖЕНИЯ.

 Вы меня слушаете?
 Вы меня слушаете(т.е. вы не от-
 влеклись?)
 Вы хотите что-нибудь передать?
 Что мне передать?
 Я вам сейчас же перезвоню.
 Вас просят к телефону.
 Не говорите так быстро.
 Можно мне позвонить от вас?
 Пожалуйста,наберите номер снова.
 Говорите погромче,я вас не слышу.

 Я возьму трубку.
 Вас неправильно соединили.
 По какому номеру вы звоните?
 Какой номер вы набрали?
 Какой у вас добавочный номер(те-
 лефона?)
 Возьмите,пожалуйста,трубку.
 Я звоню из автомата.
 Кто-то повесил трубку.
 Телефон не работает.
 Мой служебный номер...
 Мой домашний номер...
 Я звоню вам в ответ на ваш звонок.

<<< Перейти к оглавлению

Перейти на сайт программы "Учиться, учиться, учиться !"

Сайт управляется системой uCoz